Brussels / 1 & 2 February 2014


Community based translations of games

Why babelfish ain’t enough

The battle for Wesnoth is in the rare position of being an open source game project featuring many different translations for its huge amount of content. Currently Wesnoth features 54 translations of which 15 translations of the stable series are more than 90% complete.

This session is about sharing the history behind this and factors which can help projects gain a stable internationalization community. The talk will focus on best practices which have shown themselves as working nicely for getting the translation community started as well as keeping translators happy. It might also show how the translation process is connected to the release cycle and what common problems for game translations are.


Nils Kneuper